Entradas populares

sábado, 13 de octubre de 2012

tradução do poema Comigo me desavim de Sá de Miranda para sérvio

Comigo me desavim,
sou posto em todo perigo;
não posso viver comigo
nem posso fugir de mim.
Com dor, da gente fugia,
antes que esta assi crecesse;
agora já fugiria
de mim, se de mim pudesse.
Que meio espero ou que fim
do vão trabalho que sigo,
pois que trago a mim comigo,
tamanho imigo de mim?
Sá de Miranda

Sam sa sobom razidjoh se
u svakoj se opasnosti nalazim
sam sa sobom ne mogu da zivim
niti mogu da pobegnem od sebe.
Sa bolom od ljudi sam bezao
pre no sto bi ovaj bol tako narastao
Sada bih vec pobegao
od sebe kad od sebe bih mogao.
Kakvu sredinu ocekujem, kakav svrsetak
od zaludnog posla koji sledim
jer samog sebe sa sobom nosim
tolikog sopstvenog neprijatelja.
Prevod: Anamarija Marinovic

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Olá, palavrófilo/a curioso/a,
agradeço o teu interesse e valorizo a tua opinião.